Sono ancora qui! e Lampedusa

Questo estate

E da un po’ che non aggiorno il sito. Cause: mille e nessuna.

This summer.
It’s been a while since I was not updating the website. Reasons: thousand and none.

Per prima: aggiornamento del WordPress che e’ andato storto. Si sa che quando si deve fare un aggiornamento, c’e’ una piccola probabilita’ che qualcosa va storto, ma una grande probabilita’ che quella cosa storta succeda a me. Detto cio’, aggiornando alla cieca un’opzione del sito mi ha impossibilitato per qualche settimana di poter aggiungere nuovi post.

First: WordPress update that went wrong. I know that when I need to update something, there is a very small probability that something goes wrong, but there is a high chance that this something wrong will happen to me. So, by pressing the “Update” button without thinking too much, one of the updated features didn’t allow me to add new posts for few weeks.

Per seconda: vacanze dei figli. Non vedo l’ora che ricomincino le scuole.

Secondly: my sons holidays. I can’t wait they start school again.

Terzo: siamo riusciti fare una settimana di vacanza!! Yuppie!!! E dove potevamo andare?? A LAMPEDUSA. L’anno scorso ci siamo comprati tutta l’attrezzatura per campeggio (che l’abbiamo anche usata andando in Puglia l’anno scorso). Visto l’investimento fatto e anche visto che l’esperienza ci era piaciuta parecchio, volevamo andare anche quest’anno in campeggio. Solo che non avevamo nessuna data per la vacanza: ne quando, ne dove e neanche come. Ed e’ spuntata l’opportunita’ di andare a Lampedusa. In aereo e in appartamento. Abbastanza (leggere completamente) diverso di come ci immaginevamo a maggio le vacanze estive. Pero’ quante opportunita’ di andare cosi’ “lontano” avevamo? (sul concetto di “lontano” avrei da ridire visto che non ci spaventano le distanze. Anzi!).

Thirdly: we managed to have one week holiday!! Yuppie!! And where did we go? LAMPEDUSA. Last year we bought a whole camping gear (that we used in our summer holidays last year). Considering the money we put on this and considering that we liked camping very much, we would have liked to go camping this year, too. But we didn’t have an idea of when, where or how. So an opportunity came out to go to Lampedusa: by airplane and in a residence. A little bit (to be read completely) different from what kind of holidays we thought will have when talking in May. However how many such opportunities we would have had to go as “far” as Lampedusa? (as of the “far away” concept, I am not sure what we meant, as we are not scarred of distances. On the contrary)

E adesso le foto della bellissima Lampedusa:

And after all this bla-bla-bla, some pics from Lampedusa:

– uno scoglio/cliff

– il mare/the sea

- la spiaggia dell’Isola dei Conigli . Ancora da scoprire perche’ si chiama l’Isola dei Conigli (presumo perche’ ci sono o sono stati dei conigli). Solo che mi chiedo perche’ non l’Isola delle Tartarughe, visto che su questa spiaggia le tartarughe depongono le uova. Tra l’altro la spiaggia e’ divisa in 2: una parte dove puoi usare l’ombrello e una dove puoi mettere solo l’asciugamano (senza ombrello e’ da suicidarsi, al meno nei mesi estivi dove il sole batte al suo massimo). La spiaggia e’ raggingibile via un sentiero che scende verso il mare. Si deve caminare per 10/15 minuti (dipende anche dall’allenamento di ognuno), pero considerare che quando si arriva giu’ (zeppi di “bagagli” come borsa asciugamani, ombrello, borsa giocchi, borsa vivveri e ACQUA da bere) si e’ esausti. Ma vale la pena questo sforzo.

- the Beach of Rabbit Island. Still to understand why it is called the Rabbit Island (I assume because there were or still are rabbits). It is just that I wonder why it is not called the Tortues Islands, considering that the tortues nest their eggs on the sand of this beach. As a matter of fact this beach is divided in two areas: one where you can put a sun umbrella and another side where you are allowed with a towel only (without an umbrella you commit an suicide as the sun is burning out everything). The beach is reachable via a path that goes down. It takes around 10/15 minutes of walk (but also depends on the fitness of everyone), but when you arrive on the beach (after having carried the bag of towels, umbrella, bag with toys, bag with food and WATER) you are exhausted. But it is worth every drop of sweat!!

E parlando di tartarughe, vicino al porto vecchio di Lampedusa c’e’ il centro di recupero delle tartarughe, amministrato da WWF. Qui vengono ospitate le tartarughe trovate malate (leggere che hanno ingerito rifiuti butatti dalla gente) oppure inidentate dalle barche. La Careta Careta e’ in via d’estinzione, e questo fatto preocupa tantissimo sia per la sparizione di una specie d’animali ma anche perche e’ l’unico animale che si nutre di meduse.

And speaking of tortues, close to the old harbour of Lampedusa there is a WWF nursery for tortues. Here are treated the sick tortues (that have ingested the rubish thrown by human beings) or the tortues that were hit by boats. The Careta Careta tortue is about to extinct and this creates a little bit of concern both because a specie would disapear but also because it is the only animal to eat jelly fish.

– vegetazione/flora:

 

– dammuso (casa tipica della Sicilia)/Dammuso, typical Sicilian house  

- far0 . E questo mi ha ricordato di quando a Key West, davanti ad un faro, la guida ci ha detto che Hemingway si era comprato una casa vicino a questo, anche perche’ cosi’ era piu’ facile ritrovare la sera la strada per la casa (gli piaceva bere, un po troppo). Da dove l’utilita’ dei fari non solo per le navi ma anche esseri umani.

- lighthouse. And this remainds me of when visiting Key West, in front of a lighthouse, the guide told us the story of how Hemingway bought his house just next to it as to guide him home after a night drinking in bars. So, the lighthouses can guide both boats and human beings.

- di giorno abbiamo provato fare volare l’acquillone che Nic ha mandato ad Elia&Zeno. Non posso dirvi come abbiamo “ravvivato” la spiaggia dopo le 18…Avevamo i tifosi, e una signora mi ha anche chiesto se puo fare una foto al acquillone.

- during the day we tried to fly a kite that Nic made as present to Elia&Zeno. I can just tell you that we “revitalised” the beach after 6pm…We had people encouraging us and even a lady asked me whether she can take a picture of the kite

- mentre di sera mangevamo/while at night we would have . Grazie Papi Nicola e zio Gianni. Thank you Papi Nicola and uncle Gianni

– loro si sono divertiti moltissimo/they had a lot of fun

– e anche papi Nicola a fotografare i loro piedi/as much as Papi Nicola photographed their feet:
Zeno ed

Elia

- e dopo 6 giorni era gia’ tempo di tornare: . La valigia che e’ in foto e’ Trunki, ordinabile qua, per esempio. E rigida, e permette al bambino sedersi e tenersi dalle maniglie, mentre un’altra persona tira la cinghia attacata la valigia. Utile per i bambini che devono essere tenuti sotto occhio perche’ se no partono all’aventura in giro per aeroporti

- and after six days it was time to go back. The luggage in the photo is a Trunki sold here, for example. It is made of rigid plastic so that the baby can sit, holding on 2 handles, while somebody else would drag the luggage. I think it is very useful especially for kids that need to be kept an eye on, otherwise they will run exploring every corner of the airport

Consigli per chi vuole andare a Lampedusa:
– la stagione comincia da aprile e finisce verso ottobre. Luglio e agosto sono mesi caldissimi,
– compagnie aeree: noi abbiamo volato con Meridiana che fa voli charter per Lampedusa. Mentre eravamo la’ abbiamo scoperto  Volotea che fa corse di linea. Da Verona (con Meridiana) si arriva a Lampedusa in 1.50 (meno che andare in macchina sulla Costa Adriatica o anche Ligure). L’aeroporto e’ piccolissimo e se ho capito bene l’hanno inaugurato da pocchissimo. Dopo il check-in non c’e’ nessun negozio, per cui se volete comprare giornali, libri o qualche souvenir si devono comprare prima (in citta’, perche’ l’aeroporto non ha niente neanche al di fuori del controllo passaporti). Quanto alla pista del aeroporto e l’abilita’ dei piloti non c’e’ niente da dire, anche se in atteraggio e decollo ti auguri che l’aereo ha abbastanza spazio, se no si trasformerebbe in uno sottomarino. D’altronde Lampedusa e’ un isola.
– portarsi via un ombrello da sole. Si possono anche comprare, ma poi o dovete lasciarlo giu’ oppure portarlo come bagaglio (che potrebbe costare come extra),
– si trova di tutto anche se i prezzi sono un po piu’ alti della media (di nuovo perche’ c’e’ un’isola). Pero’ verso mercoledi’-giovedi’ vedi come i scafali sono vuoti, o fruttivendoli senza merce. Perche’ al venerdi’/sabato arriva la nave con rifornimenti. Non voglio pensare cosa succede se c’e’ una tempesta in mezzo al mare
– per spostarsi all’interno di Lampedusa, si possono noleggiare macchine oppure motorini. Le macchine sono le bellissime Mehari (che costano di piu’ per noleggiare ma offrono la ventilazione naturale) oppure macchine “normalissime”. In aeroporto c’e’ gente che offre per noleggio mezzi (non so come e’ ad agosto, se riescono a noleggiare tutto, caso in qui si deve prenotare prima). L’isola e’ lunga 13km, per cui in principio non si viaggia tantissimo e non si usa tanta benzina (che costa ovviamente di piu’ che in altri posti)
– ci sono spiagge sia con sabbia (adatte ai bimbi) che con scogli (adatte a chi fa imersioni oppure snorkeling)
– portarsi via da mangiare e sopratutto bere in quanto qualche spiaggia non e’ attrezzata (vedere la Spiaggia dei Conigli)
– e non ultimo, portarsi un sachetto vuoto che sara’ utile per raccogliere la spazzatura e portarla via quando si lascia la spiaggia. Abbiamo visto piu’ volte gente che lasciava i resti/rifiuti sulla spiaggia. Quest’isola dificilmente rimarra’ cosi’ per le generazioni a venire se noi, genitori o nonni non insegnamo ai nostri figli che non si lasciano i baratoli in plastica o vetro (o altra spazzatura) sulla spiaggia.

Some suggestions if you are visiting Lampedusa:
- the time to visit starts in April and ends October
– flight companies: Meridiana that has charter flights. Or while we were there we discovered Volotea. From Verona to Lampedusa (with Meridiana) it takes 1.0 hours (that is less than driving to either the Adriatic or Ligurian Coasts). The airport is quite small, and if I understood well it was open not long time ago. After check-in and ID check, there are no shops so if you need to buy a magazine, book or souvenir you should do it before getting to the airport. As of the airport runway and pilots ability to take off or land, then I admire them. You just wish when aproaching the airport or leaving, the airport has enough space otherwise would transform in a submarine. It is just a 13km long island!
– bring a sun umbrella with you. Alternatively you can rent or buy one (for the later case then either you leave it there or take it with you and you will have extra luggage to pay)
– the island is well supplied even though the prices are little bit higher (again, it is an island). However towards Wednesday/Thursday the shop shelves get emptied awaiting new supplies to arrive via sea on Fridays or Saturdays (I don’t want to imagine what happens when there is a sea storm in between)
– for traveling around the island there are the famous Meharis (that offer natural ventilation, but more expensive when renting) or otherwise the common cars or scooters. When landing at Lampedusa airport, you see a lot of people trying to rent you a car (I am not sure what the situation would be on very high season, and whether it is worth renting in advance). The island is 13km long and so there is not much traveling, while saving on petrol (that costs more than other places/cities)
– there are both sand beaches (good for children) as well as rocky ones (making happy scuba diving or snorkeling fans)
– bring food and water with you on the beaches as not all of them have a bar or restaurant (especially Rabbit Island)
– and not last, bring an empty bag where you can keep your rubish and take it with you when leaving the beach. Several times, we saw people leaving rubish on the beaches. We can not expect that our children will have the same view and quality of beaches if we do not teach them to gather plastic or glass pots and throw them in special places.

Sono sicura che ci sono altri consigli da difondere che magari adesso mi scapano.

I am sure that I would have many other recommendations/suggestions but they do not come to my mind right now.

Un ultimo ringraziamento per zia Roxy che ha fatto in modo che facessimo quest’esperienza.

And last but not least, a thank you to aunt Roxy that made this trip possible.

The End

 

468 ad